第167章 卡珊德拉(下)(1/2)
伊莎贝拉沉默了几秒。
“你不是在为当下的市场而发声。“
她说,声音很轻,“你还是在为以后做准备。“
“那份声明的主要功能,“
陆泽说,“不是让今天的市场跌两个点或者涨两个点。它的功能是,在三个月后、六个月后、一年后,媒体写书、当公眾需要一个故事来解释为什么我失去了房子和工作的时候——“
他看著窗外。
“那个故事里需要角色。需要先知,需要恶棍,需要受害者。
公眾不会去读美联储的三百页报告。他们不理解isda、不理解cds、不理解为什么保尔森有枪但不能开。他们需要一个简单的故事。“
“你要当那个先知。“伊莎贝拉说。
“某种程度上,我已经是了。但七月份的公开信太早了。“陆泽笑了笑。
“它建立了信誉,但它离雷曼的死亡太远。两个月的时间差让人们可以爭论是不是巧合。“
他转回头看著伊莎贝拉。
“但如果在雷曼倒闭前两三天,有人公开说了违约会传染整个系统,而且说这话的人是已经被验证过三次的人,而且政府甚至发了声明来回应他——“
“然后雷曼还是倒了。“伊莎贝拉接上,“然后系统真的崩了。“
“那么这个故事就变成了什么?“
伊莎贝拉的嘴巴微微张开。她的大脑正在以极快的速度处理这个敘事逻辑。
“故事变成了……有人在灾难发生前三天就警告了政府。政府甚至公开回应了他的警告。但政府什么都没做。然后灾难发生了。“
“公眾喜欢简单的故事。“
陆泽说,“他们不会理解美联储的法律约束。不会理解保尔森的政治困境。不会理解巴克莱被英国fsa卡住的程序性障碍。他们也会忘记,在当下正是他们自己——选民、纳税人——在通过国会给保尔森施加不准用公共资金救华尔街的压力。“
他的语气很平静,像是在陈述一个物理定律。
“他们只会接受一个有明確好人和明確坏人的敘事。然后把失去工作、失去房子、失去退休金的怒火,倾泻在那个坏人身上。“
伊莎贝拉的眼睛微微睁大了。
“所以你的声明不是盾牌。“她说,“它比盾牌更大。“
“七月份那封公开信是盾牌。“
陆泽说,“它的功能是在听证会上让人无法指控我。但那是防守。“
“这一次呢?“
“这一次——“
陆泽的嘴角有一丝极其细微的弧度。
“如果雷曼在后天或大后天倒闭。如果系统真的崩溃。如果几百万人失去工作。如果国会需要开听证会。“
他一字一顿地说:
“来作证的人不会是被指控的嫌疑人。来作证的人会是被忽视的先知。“
伊莎贝拉靠在椅背上,她感觉到一种从脊椎底部升起的寒意。
保尔森和伯南克恐怕並不知道,他们还在为眼前的危机焦头烂额的时候,有一个人已经开始给他们在危机后的剧本里安排位置了。
“国会需要一个人来解释发生了什么。“
陆泽继续说,“媒体需要一个人来代表看到了真相但不被倾听。公眾需要一个人来承载如果当初听了他的话就好了的幻想。“
“而如果那个人不仅提前说了真话,还被政府公开回应过.....“
本章未完,点击下一页继续阅读。